i would just like to point out something as someone who is fluent in korean

chubby-kuza:

english subs NO MATTER HOW FUCKING WELL DONE THEY ARE  will contain mistakes and inaccuracy. 

things said in korean will not be articulated well into english only because the korean language can formulate sentences that are just not translatable exactly into english

and this goes with any language ok? 

but some of you guys need to stop taking english subs so seriously and consider that the korean language is just hard to translate sometimes. 

things said in korean can come out as rude and inconsiderate in english so don’t judge anyone by what you just read off of subs. 

become a bit more openminded. 

thanks. that’s all i want to say. 

(via zelo-ser)

891 notes